The DVP-760 fiber optic splicer is the latest model of the DVP Nanjing brand, the successor of the DVP-740 model. The new model, compared to DVP-740, is characterized by shorter welding time (by almost 13%), significantly faster welding process (welding time shorter by more than 60%), as well as higher memory capacity and longer battery life (250 welding cycles and welding instead of 120). The welder has also been equipped with a number of new products that will facilitate the work of connecting optical fibers.
The device has an automatic stove - just insert the fiber to start the welding process.
Features
| Technical parameters | |
| Model | DVP-760 |
| Matching fibers | SM (ITU-T G.652) MM (ITU-T G.651) BIF (ITU-T G.657) NZDS (ITU-T G.655) and other |
| Welding time [s] | 7 |
| Welding time [s] | 13 |
| Sheath diameter [µm] | 80 - 150 |
| Coating diameter [µm] | 100 - 1000 |
| Length of the cut fiber [mm] | 5-16 |
| Protective sleeve length [mm] | 25, 40, 50 |
| Welding method | Łuków |
| Alignment | Centering to the core (PAS technology) |
| Welding program | Automatic setting |
| Fiber holder | Replaceable Suitable for welding bare fibers, pigtails, patch cords, subscriber cables and SC, FC, LC connectors |
| Strength of resistance test [N] | 2 |
| Electrode life | ? 5000 welds |
| Language | English, Chinese, French, Russian, Korean, ... |
| Insertion Loss [dB] | SM (Singlemode): 0.02 MM (Multimode): 0.01 DS / NZDS / G.655 / G.657: 0.05 |
| Return loss [dB] | 60 |
| General parameters | |
| Dimensions (width x length x height) [mm] | 122 x 122 x 130 |
| Weight [kg] | 2.0 (with battery) |
| Display | 3.5 "color TFT |
| Power | Built-in lithium battery DC adapter |
| Battery life [h] | Over 250 cycles (welding + fusing) |
| DC output | 12V / 2A For external heat sealer, light source or hot jacket stripper |
| Communication | USB (used for data download and software update) |
| Memory | 10,000 welding results |
| Working conditions | Ambient temperature: -18 to 55 [° C] Altitude: 0 to 5000 [m above sea level] Perm. wind speed: 15 [m / s] |
| The storage conditions | Ambient temperature: -40 to 80 [° C] |
Order
Standard equipment
Designed for SC, FC or ST connectors, universal 2.5mm connector, Over 750 cleaning cycles.
Manufacturer
Responsible person
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.