

Narzędzie PMD do instalacji CDM, konserwacji i rozwiązywania problemów.
MTP-500 Analizer modowej dyspersji polaryzacyjnej składa się z niezależnego źródła optycznego (Źródło PMD) oraz modułu analizera (Odbiornik). Służy on do szybkiej i łatwej analizy włókien jednomodowych. Mierzy PMD przy wykorzystaniu zalecanej metody ITU-T G.650 oraz techniki szybkiego skanowania, która zapewnia najlepszą oporność względem ruchu włókna. Platforma bazująca na systemie Windows XP oraz proste w użyciu oprogramowanie do analizy skraca znacznie czas nauki obsługi urządzenia, jednocześnie zwiększając produktywność.
Cechy
zalecana metoda PMD ITU-T G.650:
Dokładna całkowita PMD, współczynnik PMD
Inteligentna certyfikacja: ustawienie progu na automatycznie oceniane Prawidłowo/Nieprawidłowo
- w pełni obsługuje test modernizacji sieci optycznej DWDM 10G/40G/100G
- technika szybkiego skanowania umożliwia lepszą oporność względem ruchu włókna w trakcie testu.
- zgodny z G.650.2, EIA/TIA FOTP-124 & IEC-61941
- wysokodynamiczny zakres dla badań długiej rozpiętości:
40 dB lub 200 km
48 dB źródło światła wysokiej mocy dostępne dla 240 km
- najkrótszy czas pomiaru wśród produktów dostępnych na rynku: 2 sek.
- test poprzez wzmacniacze optyczne
- odpowiedni do infrastruktury sieci napowietrznych
- Windows XP wraz z oprogramowaniem Analizera PMD (szybka instalacja i łatwa obsługa)
- łatwy w obsłudze ekran dotykowy
- profesjonalne i kompleksowe raporty pomiarowe
- akumulator wewnętrzny zapewniający 5 godzin nieprzerwanej pracy
- solidna obudowa, idealna do zastosowania urządzenia na zewnątrz
- porty zewnętrzne: RG45x1, RS232x1, USBx2, VGAx1
- certyfikaty zewnętrzne CE, FCC
Kompleksowy raport pomiarowy
Specyfikacje:
Model | MTP 500 |
System operacyjny | Windows XP |
Wyświetlacz | 10.4"TFT Ekran dotykowy (800x 600) |
Łącze | USBx2; RJ-45 (10/100 Mbit/s)x1; RS232x1; VGAx1 |
Pamięć | Karta 4G CF |
Źródło MTP-500-L PMD | |
Długość fali (mm) | 1525-1565 |
Moc wyjściowa | <20mW |
Analizer MTP-500-A PMD | |
Zakres dynamiczny (dB) | >40 (opcjonalnie 48dB) |
Metoda pomiaru | ITU-T G650 |
Zakres PMD (1) | 0.2 - 35ps |
Dokładność PMD (2) | ±(0.1ps+5% PMD) |
Zakres DGD (3) | 0.5 - 90ps (dla włókien utrzymujących polaryzację) |
Dokładność DGD (4) | ±(0.1ps+3% DGD) |
Czas skanowania długości fali | <100ms |
Czas pomiaru | 2-10s (w zależności od wartości PMD) |
Ogólne dane techniczne | |
Temperatura otoczenia roboczego | 0°C - 40°C |
Temperatura przechowywania | -20°C - 60°C |
Względna wilgotność | 0-90% (bez kondensacji) |
Zasilanie | Bateria litowo jonowa / zasilacz AC |
Żywotność baterii | Analizer PMD do 5 godz. ciągłej pracy, Źródło PMD do 7 godz. ciągłej pracy |
Waga | Analizer PMD: 3,1 kg , Źródło PMD: 1 kg |
Wymiary (wys / szer / grub) | Analizer PMD: 320x240x90mm; Źródło PMD: 170x170x55mm |
Uwagi:
Dla standardu SMF, z silnym sprzężeniem, długość ?100m
Dla standardu SMF, z silnym sprzężeniem, długość ?100m, z pojedynczym standardem emulatora PMD
Dla włókiem HiBi, ze słabym sprzężeniem.
* Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadamiania.
Producent
Osoba odpowiedzialna
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.