

The SLS-50 can generate very stable optical signals of different wavelengths, which enables precise measurement of the optical link loss and optical identification of the fiber (in combination with the shinewaytech OPM-50 power meter).
Features:
Automatic wavelength identification
Compatible with digital encryption protocols, the SLS-50 sends an encrypted signal to the OPM-50, which automatically identifies the wavelength and switches to the appropriate measurement mode (this reduces the load on both ends and avoids potential error).
Remote reference settings
The SLS-50 sends its encrypted signal parameters to the OPM-50 for accurate loss measurement even when the two devices are far apart.
6dB of adjustable output power range
The output power can be adjusted in a minimal step of 0.01dB in the 6dB range (not available for 650nm).
Compatible with FTTx test
The SLS-50 can produce highly stable signals at 1310, 1490, 1550 and 1625nm wavelengths that conform to Passive Optical Network (PON) and FTTx standards.
Direct display of the output power on the LCD display
The SLS-50 signal output power value can be directly displayed on the LCD for easy access.
Technical parameters | |
Model | SLS-50B |
Wavelength (± 20) [nm] | 850/1300 |
Number of ports | 1 |
Spectral width [nm] | ? 5 |
Application | SM / MM fibers |
Emitter type | FP-LD @ 650, 850, 1300, 1310, 1550nm DFB-LD @ 1490, 1625nm |
Output power [dBm] | ? 3 @ 650nm ? -3 @ 850/1300/1310/1490/1550 / 1625nm |
Stability of power | ± 0.05dB / 15min ± 0.10dB / 8h @ 1310/1490/1550 / 1625nm ± 0.15dB / 8h @ 850 / 1300nm |
The output mode | CW, 1Hz @ 650nm CW, 270Hz, 1kHz, 2kHz @ 850/1300/1310/1490/1550 / 1625nm |
Adjustment range [dB] | 6 (not available at 650nm) |
Set steps [dB] | 0.01 / 0.1 / 1 |
Connector | FC / PC (interchangeable with SC, ST) |
Automatic wavelength identification | YES (with shinewaytech OPM-50 / OLT-55) |
Display of the output power | YES |
General parameters | |
Dimensions (width x length x height) [mm] | 80 x 40 x 170 |
Weight [g] | 315 |
Power | Lithium battery AC adapter |
Battery operation time [h] | 40 (continuous operation) 140 (standby) |
Energy saving | Automatic shutdown after 5 minutes of inactivity |
Working conditions | Ambient temperature: -20 to 50 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
The storage conditions | Ambient temperature: -40 to 70 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
Manufacturer
Responsible person
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.