Precyzyjny nóż do włókien (gilotyna, obcinaczka, cleaver) Fujikura CT-30A-100381
add
  • Precyzyjny nóż do włókien (gilotyna, obcinaczka, cleaver) Fujikura CT-30A-100381
  • Precyzyjny nóż do włókien (gilotyna, obcinaczka, cleaver) Fujikura CT-30A-100382
  • Precyzyjny nóż do włókien (gilotyna, obcinaczka, cleaver) Fujikura CT-30A-100383
  • Precyzyjny nóż do włókien (gilotyna, obcinaczka, cleaver) Fujikura CT-30A-100384
navigate_before navigate_next

Precision fiber knife (guillotine, clipping, cleaver) Fujikura CT-30A

  • Reference: CT-30A
  • Manufacturer: Fujikura
  • Condition New
Price: 3919.15 zł tax excl.
zł4,820.55 tax incl.
Out of stock - Delivery to warehouse: 5-7 days

Weź leasing
Precision fiber knife Fujikura CT-30A - provides a typical cutting angle of 0.5 degrees. It is simple to use, which guarantees a great result every time. The blade has 16 positions and lasts up to 16,000 operations.

The knife is designed as a portable device for use both at home, in the car or in the basket boom and is ideal for use with FTTx. The 16-position blade achieves a profitability of 48,000 cuts for single fibres or 4,000 cuts for 12-fibre strip fiber before replacement is required. The built-in waste container conveniently collects the remains of the fibres until they can be safely removed.

It has 3 collection options, allowing the user to adjust it to individual preferences.

The CT-30A comes with a SC-01 side cover installed for people who do not plan to use an automatic waste collection system. For those who prefer this system, the knife is accompanied by an FC-02 Fiber Collector and 2 types of waste containers. The FDB-02 is smaller, designed for users who value compactness. The FDB-03 is larger, additionally equipped with a brush and a static resistance surface for those seeking to maximize capacity. All waste collection options are easy for the user to configure.



Features
  • Low weight and size,
  • Easy to use,
  • Suitable for cutting up to 12-fiber strip fiber optics,
  • A 2-step operation, including the collection of waste,
  • Action: Insert blade -> set optical fiber -> close case,
  • The speed of the blade and anvils are mechanically controlled,
  • The blade is common to the CT-20 series of knives,
  • 16 rotating positions, 3 height positions,
  • The blade life is the same as in the CT-20 series (48,000 cuts).

Contact form

Responsible person

  • Company name / Person Name: Intersell Technologie Światłowodowe Polska Sp. z o.o.
  • Adress: Sosnowa 2B
  • City: 55-300 Szczepanów
  • Country: Poland
  • E-mail: sklep@intersell.pl
  • Phone: +48713070755

Informacje o bezpieczeństwie

1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)

Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).

Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.

Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.

Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.

2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)

Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.

Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.

Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.

Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.

Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.

3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami

Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.

Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.

Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.

4. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.

Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.

Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.

W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.

Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.