OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106210
add
  • OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106210
  • OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106211
  • OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106212
  • OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106213
  • OTDR Reflektometr Światłowodowy SM 1310/1550nm 24/24dB-106214
navigate_before navigate_next

OTDR Fiber Optic Reflector SM 1310/1550nm 24/24dB

  • Reference: PalmOTDR-S120A
  • Manufacturer: ShinewayTech
  • Condition New
Price: 4977.03 zł tax excl.
zł6,121.75 tax incl.
Out of stock - Delivery to warehouse: 5-7 days

Weź leasing

The palmOTDR-S120A optical reflectometer is an inexpensive reflectometer, designed for beginners.



We offer a two-year warranty on this product



Features:

  • Full-featured low-cost OTDR
  • Graphical presentation of the results,
  • Dynamic range up to 24dB,
  • Quick start (less than 5 seconds),
  • Great user interface,
  • Handy and light (1 kg),
  • Keyboard shortcuts: push-and-test (press and test),
  • Memory: up to 1000 results,
  • Bellcore (.sor) format,
  • PC software for processing measurement data and creating reports,
  • USB / RS-232 data interface (driver-free),
  • Multiple Languages: PL / EN / DE / IT / FR / ES / PT / RU / KR / VN / CN etc,
  • 10 hours of working time,
  • Shock resistance (2m drop test),




TraceManager software
TraceManager can display, analyze and edit files, generate and print comprehensive tests and analytical reports in various forms.

  • Trace display, event analysis,
  • Editing and flexible printing,
  • Comparing multiple traces
  • Optional bidirectional testing,
  • CSV / ASCII report formats.






SPECIFICATION
Technical parameters
Model palmOTDR-S120-A
Wavelength (± 20) [nm] 1310/1550
Dynamic range [dB] 24/24
EDZ [m] 3.5
ADZ [m] 12
Distance measurement accuracy ± (1m + 5x10 ^ -5 x distance + sampling space)
Attenuation detection accuracy [dB / dB] ± 0.05
Reflection detection accuracy [dB] ± 4
Memory 1000 results
Connector SM: SC / APC
General parameters
Dimensions (width x length x height) [mm] 110 x 70 x 220 (4.3 x 2.7 x 8.7 inches)
Weight [kg] 1 (2.2 lbs)
Power AC adapter
NiMH battery
Battery life [h] 10 (continuous operation)
20 (standby)
Communication USB / RS-232
Working conditions Ambient temperature: -10 to 50 [° C]
Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation)
The storage conditions Ambient temperature: -20 to 70 [° C]
Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation)



Order

Standard equipment

  • Equipment,
  • NiMH battery,
  • TraceManager (CD) software,
  • USB cable,
  • AC adapter,
  • Warranty Card,
  • Calibration certificate,
  • CE certificate.
Download

Trace Manager

Version 3.20.029. Software for editing reflexometric measurements. In the new version, the position of markers A and B can be recorded.

Download

TraceManager UK

TraceManager software for shinewaytech pl version.

Download

Contact form

ShinewayTech

Manufacturer

  • Manufacturer Name: ShinewayTech International, Inc.
  • Adress: Room 101, Building B, No, 200 Boyanwan Road, Hi-tech District, Hefei
  • City: 230088 Anhui
  • Country: China
  • E-mail: sales01@shinewaytech.com

Responsible person

  • Company name / Person Name: Intersell Technologie Światłowodowe Polska Sp. z o.o.
  • Adress: Sosnowa 2B
  • City: 55-300 Szczepanów
  • Country: Poland
  • E-mail: sklep@intersell.pl
  • Phone: +48713070755

Informacje o bezpieczeństwie

1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)

Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).

Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.

Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.

Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.

2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)

Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.

Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.

Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.

Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.

Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.

3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami

Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.

Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.

Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.

4. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.

Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.

Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.

W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.

Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.