Cleaver ATOM SCT-A50 ze zbiornikiem na odpadki i Bluetooth-101527
add
  • Cleaver ATOM SCT-A50 ze zbiornikiem na odpadki i Bluetooth-101527
navigate_before navigate_next

Cleaver ATOM SCT-A50 with waste tank and Bluetooth

  • Reference: SCTL-A50
  • Manufacturer: Fujikura
  • Condition New
Price: 4364.66 zł tax excl.
zł5,368.53 tax incl.
Out of stock - Delivery to warehouse: 5-7 days

Weź leasing

Cleaver (guillotine) for A50 fibers is a modern cleaver used for cutting optical fibers. The device is easy to use and has a long blade life. An additional advantage is the ability to replace the handles and the blade, which extends the lifetime of the cleaver and makes the device a great long-term investment.
Cleaver was made in Japan by Fujikura .



Features:

  • Offers the ability to cut up to 12 fibers,
  • Automatic blade rotation (via wireless communication),
  • The user can replace the handles and the cutting blade,
  • Blade life: up to 60,000 cuts,
  • Simplicity of placing the fiber thanks to the wide opening angle,
  • Single-action operation - cutting the fiber and collecting its remnants in one operation.

SPECIFICATION
Technical parameters
Model SCT-A50
Maximum number of fibers (cut simultaneously) 12
Sheath diameter [µm] 125
Coating diameter [mm] 0.16 to 0.9
2 to 3
Fiber type Silica
Trimming length AD-10-M24 5mm to 20mm (with a coating diameter of up to 250μm)
AD-50 10mm to 20mm (for coating diameter> 250µm)
Fiber holder 10mm
(from the edge of the handle: 13mm)
Cutting angle 0.5 ° (typ.)
Blade life 60,000 fibers
Wireless communication Communication type: Bluetooth 4.1 LowEnergy
Software: Android 5.0 or later
iOS 8.0 or later (iPhone 6 or later)
General parameters
Dimensions (width x length x height) [mm] 120 x 95 x 58
Weight [g] 300
Power 2x AAA battery (LR03)
Strength features Shock resistance: 76cm (30 inch) drop - to either side
Dust resistance: tested for aluminum silicate (diameter from 0.1 µm to 500 µm)
Rain resistance: up to 10mm / h (for 10 minutes)
Working conditions Ambient temperature: 0 to 40 [° C]
Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation)
The storage conditions Ambient temperature: -40 to 80 [° C]
Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation)

Contact form

Responsible person

  • Company name / Person Name: Intersell Technologie Światłowodowe Polska Sp. z o.o.
  • Adress: Sosnowa 2B
  • City: 55-300 Szczepanów
  • Country: Poland
  • E-mail: sklep@intersell.pl
  • Phone: +48713070755

Informacje o bezpieczeństwie

1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)

Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).

Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.

Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.

Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.

2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)

Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.

Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.

Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.

Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.

Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.

3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami

Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.

Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.

Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.

4. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.

Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.

Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.

W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.

Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.