

OFI-20A can detect the presence of an optical signal, its type and direction, anywhere in the fiber. It can be used both during optical network deployment, maintenance and for troubleshooting.
Due to the non-destructive macro-bend detection technology, the OFI-20A does not cause interference or damage to the tested fiber during testing. The device is able to identify signals with a wide spectrum (e.g. in CATV system), it can also be used in tests of SONET / SDH & DWDM systems.
Features:
Technical parameters | |
Wavelength [nm] | 800 - 1700 |
Detector type | InGaAs |
Signal type | CW, 270Hz ± 5%, 1kHz ± 5%, 2kHz ± 5% |
Detection sensitivity [dBm] (typical value at 1310 / 1550nm) | ? -50 |
Display | Signal presence / strength / direction, MOD frequency, low battery |
Insertion Loss [dB] | H 0.25 - 0.9: 1 H 2.0 - 2.5: 0.5 H 2.5 - 3.0: 1.0 |
Fiber type | 250μm (exposed fiber), 900µm / 2mm / 3mm (in sheath) |
General parameters | |
Dimensions (width x length x height) [mm] | 35 x 30 x 196 |
Weight [g] | 235 |
Power | 9V alkaline battery |
Battery operation time [h] | ? 6 |
Working conditions | Ambient temperature: -20 to 50 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
The storage conditions | Ambient temperature: -40 to 70 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
Manufacturer
Responsible person
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.