

Technical parameters | |
Model | OFI-30A |
Specified wavelength range [nm] | 800-1700 |
Detector type | InGaAs |
Adapter type | Ø0.25 (for bare fiber) Ø0.9 (for cables Ø0.9) Ø2.0 (for cables Ø2.0) Ø3.0 (for cables Ø3.0) |
Signal type | CW, 270Hz, 1kHz, 2kHz |
Signal direction | Left and right LED |
Signal direction test range (CW / 3mm bare fiber) [dBm] | -20 to +10 (1310nm) -30 to +10 (1550nm) |
Signal power test range (CW / 3mm bare fiber) [dBm] | -30 to +10 |
Signal frequency display [Hz] | 270, 1k, 2k |
Frequency test range (average value) [dBm] | Ø0.9, Ø 2.0: -30 to 10 Ø0.9, Ø 2.0: -25 to 10 Ø3.0: 270Hz, 1kHz Ø3.0: 2kHz |
Frequency test range (average value) [dBm] | 0.8 (1310nm) 2.5 (1550nm) |
OFI-30AT | |
Model | OFI-30AT |
Signal types | 1Hz low frequency signal |
Signal mode | Mechanical vibration |
Insertion Loss [dB] | <1 (1310nm) |
Types of fibers | G657A1 G657A2 G655 G652D |
Fiber diameter [mm] | 0.9 / 2/3 |
General parameters | |
Dimensions [mm] | 209 x 33 x 31 |
Weight (without batteries) [g] | <210 (OFI-30A) <230 (OFI-30AT) |
Power | 9V alkaline battery |
Battery Level Display (OFI-30A) | Dual color LED |
Working conditions | Ambient temperature: 0 to 50 [° C] |
The storage conditions | Ambient temperature: -10 to 70 [° C] |
Manufacturer
Responsible person
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.