

OLT-55 Intelligent PON Optical Loss Tester combines options such as Stabilized Light Source, Optical Power Meter, Optical Loss Meter, ORL Tester and Length Meter. Can perform bidirectional loss tests by evaluating Good / Bad. Rich functions, such as flexible configuration and user-friendly design, make the OLT-55 an ideal device for measuring losses and comprehensive evaluation of fiber optic links in FTTx, LAN or CATV networks.
To perform measurements in two directions simultaneously, two exactly the same tester models should be used simultaneously.
Features:
Automatic bidirectional loss tests in one fiber
One button is enough to perform the bidirectional test on both ends of the OLT-55 and on both ends of the fiber. The attenuation is measured automatically with the result on the display, allowing the operator to obtain complete and accurate fiber loss data.
Automatic wavelength identification
Optical power monitoring
Technical parameters | |
Model | OLT-55P-C |
Stabilized Light Source (SLS) | |
Wavelength (± 20) [nm] | 1310/1490/1550 |
Output power [dBm] | ? -4 |
The output mode | CW, 270Hz, 1kHz, 2kHz |
Spectral width [nm] | ? 5 |
Emitter type | FP-LD |
Stability of power | ± 0.05dB / 15min ± 0.10dB / 8h |
Optical power meter | |
Calibrated wavelength [nm] | 850, 1300, 1310, 1490, 1550, 1625 |
Power range [dBm] | -70 to +10 (-60 to +10 @ 850) |
Detector type | InGaAs |
Accuracy | ± 5% ± 0.01nW (± 0.5dB@850) |
Resolution [dB] | 0.01 |
Identification of the MOD [Hz] | 270, 1000, 2000 |
Displayed unit | W / mW / µW / nW / pW / dB / dBm (REF) |
Automatic wavelength identification | YES (with explicit SLS from the company shinewaytech ) |
Optical loss test | |
Communication loss range [dB] | 50 (1550nm, 200km) |
Accuracy of communication loss measurement [dB] | ± 0.25 |
Communication loss measurement time | <2 sec. for wavelength |
ORL test (optional) | |
ORL range [dB] | 0 to 60 (APC connector) |
ORL accuracy [dB] | ± 0.75 (in the range 0 to 50dB) ± 1.5 (in the range 50 to 60dB) |
ORL measurement uncertainty [dB] | ± 0.5 (@ 20dB) |
General parameters | |
Dimensions (width x length x height) [mm] | 80 x 44 x 177 |
Display | Color LCD with backlight |
Weight [g] | 350 |
Power | Lithium battery AC adapter |
Battery operation time [h] | 35 (continuous operation) |
Communication | USB |
Energy saving | Automatic shutdown after 5 minutes of inactivity |
Optical connector | FC (interchangeable with SC, ST) |
Memory | 1000 results |
Working conditions | Ambient temperature: -20 to 50 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
The storage conditions | Ambient temperature: -40 to 70 [° C] Relative humidity: 0 to 95 [%] (no condensation) |
Manufacturer
Responsible person
Informacje o bezpieczeństwie
1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)
Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.
Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.
2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)
Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.
Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.
Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.
Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.
3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami
Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.
Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.
Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.
4. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.
Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.
W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.
Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.