Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101689
add
  • Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101689
  • Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101690
  • Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101691
  • Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101692
  • Puszka abonencka odgałęźna 8 portów-101693
navigate_before navigate_next

8-port junction can

  • Reference: MT-POd-8P
  • Manufacturer: Mantar
  • Condition New
Price: 20.25 zł tax excl.
zł24.91 tax incl.
In stock - Delivery over warehouse: 3-7 days

The through-branch can allows convenient distribution of up to 8 fiber optics from an easy-to-access cable (18mm diameter) hole at the end point. The can allows rigid installation of the tube and the extension of up to 50mm cable (secures 50mm windows), storage of fiber reserve and installation of 8 cables with diameters of 9mm or 13mm (2 options - cable input from above and below).
It is made of ABS plastic in white (made accordingto UL94-V0 standardat customer's request), equipped with a safety screw, anti-burglary 6-LOBE Tx-15 3.5*19 A2.




SPECIFICATION
Technical parameters
PortsUp to 8
MaterialAbs
Color: White
DestinyFor internal wall mounting
General parameters
Dimensions (width x length x height) [mm]90 x 29 x 70
Weight [kg]0,05

Crosseling

Contact form

Mantar

Manufacturer

  • Manufacturer Name: MANTAR Bartosz Browarski
  • Adress: ul. Kuźniczka 36
  • City: 42-152 Opatów
  • Country: Poland
  • E-mail: mantar@mantar.com.pl

Informacje o bezpieczeństwie

1. Zasilanie (dotyczy produktu zasilanego energią elektryczną)

Urządzenie może być zasilane zarówno z sieci elektrycznej, jak i z wbudowanego akumulatora (jeżeli dotyczy urządzęń z akumulatorem).

Podczas pracy z zasilaniem sieciowym należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz i przewód zasilający dostarczony przez producenta.

Nie wolno używać urządzenia w środowisku wilgotnym ani w pobliżu źródeł ognia.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub widocznych śladów uszkodzeń obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zaprzestać jego użytkowania.

Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu dedykowanej ładowarki. Nie należy podejmować prób otwierania, rozbierania ani wymiany akumulatora na własną rękę.

2. Promieniowanie laserowe (dotyczy urządzeń z wbudowanym nadajnikiem laserowym)

Urządzenie zawiera źródło laserowe. Promień lasera jest niewidoczny dla ludzkiego oka, ale może być niebezpieczny.

Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w zakończenia światłowodu ani do wnętrza portów optycznych, gdy urządzenie jest włączone.

Nie wolno kierować promienia lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt.

Prace instalacyjne i serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy z laserami.

Oznaczenia bezpieczeństwa i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu nie mogą być usuwane ani zasłaniane.

3. Bezpieczeństwo przy pracy ze światłowodami

Odcinki i resztki włókien światłowodowych mogą być bardzo ostre – istnieje ryzyko zranienia skóry oraz wniknięcia w tkanki.

Wszelkie prace związane z cięciem, obróbką czy usuwaniem włókien powinny być wykonywane w rękawicach ochronnych i na odpowiedniej powierzchni roboczej.

Odpady światłowodowe należy gromadzić w zamkniętych pojemnikach i utylizować zgodnie z zaleceniami BHP.

4. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i przestrzegać zaleceń producenta.

Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem – do pracy z sieciami światłowodowymi.

Nie należy ingerować w konstrukcję urządzenia ani dokonywać samodzielnych napraw.

W przypadku zauważenia nietypowego zapachu, dymu, przegrzewania się lub nieprawidłowego działania, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem.

Urządzenie oraz wszelkie elementy światłowodowe muszą być zawsze przechowywane i użytkowane z dala od dzieci.